Tohle je věčírek na rozloučenou pro starý přátele.
Kejt... seæaš se u srednjoj kada je kod mene bila žurka za noæ veštica... i igrali smo se Twistera?
Pamatuješ, jak jsme na mém večírku hráli Twister?
Pa, žurka za tebe, politika za mene
Dobře, večírek pro tebe, politika pro mě.
Žurka za "Bla" bila je sve što su nam obeæali i još više.
"Kec" večírek byl přesně jak slíbili a ještě mnohem víc.
Rodjendanska žurka za Kejleba, je kao ko je ku u Njuportu?
Tak ta narozeninová párty pro Caleba, ukázat co je, v Newportu?
Ali u meðuvremenu ima žurka za Setovog dedu.
Ale mezitím, je tu party... Je to pro Sethova dědečka.
Da, biæe to žurka za stanovnike bloka.
Ano, bude to párty celé ulice.
Ortak, moja žurka za 21. roðendan æe biti strava.
Kámo, moje 21-tý narozeniny budou naprosto drsný.
To je žurka za celu noæ.
To je párty na celou noc.
Možeš reæi policajcima da žurka za vreme patrole je glupo iskorišæeno vreme.
Dobře. Jsem si jistý, že můžete strážníkovi říct, že hlídkování na večírku je sotva nejlepší využití času policisty.
Mislio sam da æe ovo da bude žurka za ispraæaj.
Myslím, že by se měla udělat rozlučková párty.
Sutra uveèe je žurka za Jenny u Socialisty.
Zítra večer párty pro Jenny. - Já vím.
Pa, slušaj, Ethan mi je rekao kako si kul, i da si mu skoro kao porodica pa sam odluèila da se pozovem na moju roðendansku žurku.... moja žurka za ne tako slatkih 16....
Takže poslouchej, Ethan mi řekl, že jsi docela dobrá a že jsi prakticky jako rodina, takže jsem se rozhodla, že tě pozvu na mou narozeninovou párty. Na mou ne tak sladkou narozeninovou párty.
Imam 18, i to je žurka za odrasle.
Mám 18 a je to dospělácká oslava.
To je žurka za singl žene i muškarce, gospodine.
Je to večírek pro svobodné ženy a muže. Ano?
Znam da je ovo žurka za sažaljevanje, ali kad ti veza ne uspeva u našim godinama, lako je ubediti sebe da više neæe biti mnogo prilika.
Vím, že je tohle večírek na povzbuzení, ale když ti v našem věku nevyjde vztah, je mnohem snazší se přesvědčit, že už nebudeš mít moc možností, víš?
Saint Vincent Božiæna žurka za mlaðe kadrove.
Vánoční večírek nového personálu od Sv. Vincenta.
Homere, žurka za moju mamu æe poèeti svakog trena.
Homere, oslava mé matky začne každou minutou.
Ovo je žurka za 80. roðendan moje majke, i neæeš je upropastiti!
Tohle je oslava matčiných 80ti let, a ty mi jí nezničíš.
TO je roðendanska žurka za Brentovog roðaka,
Je to oslava narozenin Brentova bratrance, budu spát u Brenta.
Sutra uveèe je žurka za omladinu na Lutharpur farmi, u redu?
Zítra večer bude zábava pro mladé na Lútarpurských farmách, dobře?
Vendi Fridman, šesti razred, žurka za Noæ veštica...